[HOME] [BACK]
右クリックで翻訳

機能説明図

このページは、「右クリックで翻訳」のダウンロード及び使用方法を紹介したページです。

正式名称

右クリックで翻訳

バージョン

Version 1.00

概要

「右クリックで翻訳」は、Internet Explorer上のテキストリンクを右クリックまたは文字を選択して現れるポップアップメニュー(コンテキストメニュー)に「いろいろ翻訳」という項目を追加するユーティリティ・ソフトです。
「いろいろ翻訳」をクリックすると選択した文字を設定した状態で「名探偵たちの事件簿(翻訳)」ページを開きます。

動作環境

Windows 98/98se/Me/XP + Internet Explorer 5.0以上
(IE以外のブラウザ、またWindows以外のOSには対応していません。)

インストール及びアンインストール

●インストール
右クリックメニューに「いろいろ翻訳」を追加しました。
下記ダウンロードよりダウンロードしてきたファイルを解凍してください。解凍すると「r_honyaku.js」といくつかのファイルが入ったフォルダが作成されます。そのフォルダを適当なフォルダに置いて「r_honyaku.js」をダブルクリックしてください。(例えば、CドライブのC:\Program Filesフォルダに置くといいかもしれません。)
“右クリックメニューに「いろいろ翻訳」を追加しました。”とメッセージがでたらインストール完了です。
もしインストール時にInternet Explorerを立ち上げていたらInternet Explorerを再起動してください。
インストール時にWindows Script Hostによって「r_honyaku.js」のフルパスをレジストリに登録しますのでインストール後はフォルダを移動したり名前を変更しないでください。

●アンインストール
右クリックメニューから「いろいろ翻訳」を削除しました。
r_honyaku.js」をダブルクリックしてください。
“右クリックメニューから「いろいろ翻訳」を削除しました。”とメッセージがでたらアンインストール完了です。


■インストール時の注意
Norton AntiVirusなどのウイルス対策ソフトウェアをインストールしている状態で本ソフトウェアをインストールしようとするとウイルスの警告表示がでる場合があります。これは本ソフトウェアがインストール時にレジストリにソフトウェアを登録するためにウイルスと認識されてしまうためにでる表示です。本ソフトウェアはウィルスではありませんのでインストールを続けてくださって問題ありません。またはウイルス対策ソフトウェアを切ってからインストールすれば問題なくインストール出来ます。

本ソフトウェアは、JSファイル(JavaScriptとWindows Script Hostで構成)です。もしJSファイルがホームページ作成ソフト等に関連づけされている場合、「r_honyaku.js」をダブルクリックすると本ソフトウェアがインストールされず関連づけされたソフトウェアが起動してしまいます。
その場合、JSファイルの関連づけを変更して通常どおりインストール/アンインストールするかレジストリ登録/削除を手動で行ってください。

ちなみにレジストリ登録/削除は、手動でもできます。(レジストリの作業は、注意して行って下さい。)
レジストリエディタ
[HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Internet Explorer\MenuExt\いろいろ翻訳(&H)]
@=c:\\Program Files\\r_honyaku\\r_honyaku.js (これは例です。"r_honyaku.js"のフルパスを登録します。)
contexts=48 (テキスト選択時の右クリックが16、リンクの右クリックが32、合計48)

「HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Internet Explorer\MenuExt」の直下のサプキーが右クリック時に表示されるメニューです。
本ソフトウェアは「HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Internet Explorer\MenuExt」の直下に「いろいろ翻訳(&H)」というサブキーを、登録/削除することによってインストール/アンインストールするものです。
「HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Internet Explorer\MenuExt」が無い場合は、作成します。
手動でレジストリの登録/削除(インストール/アンインストール)する場合は、レジストリエディタなどを利用して事前にレジストリのバックアップをとるなどして注意して作業を行ってください。

登録(インストール)する場合は、「HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Internet Explorer\MenuExt」の直下に「いろいろ翻訳(&H)」というサブキーを上記の内容で登録してください。「HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Internet Explorer\MenuExt」が無ければ作成してください。
削除(アンインストール)する場合は、「いろいろ翻訳(&H)」というサブキーを削除してください。「HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Internet Explorer\MenuExt」は、そのまま削除しなくても大丈夫です。

使用方法

Internet Explorerに表示されているホームページ上の文字をドラッグして選択してください。
その状態でマウスを右クリックしてください。
または、Internet Explorerに表示されているホームページ上のテキストリンクを右クリックしてください。
右クリックで表示されるポップアップメニュー(コンテキストメニュー)
ポップアップメニュー(コンテキストメニュー)が表示されます。
その中に「いろいろ翻訳」という項目がありますのでそれを選択してクリックすると選択した文字やリンク先が設定された状態で「名探偵たちの事件簿(翻訳)」ページが開きます。
(テキストリンクを右クリックするとWEB翻訳にリンク先のURLが設定されます。文字を選択するとテキスト翻訳に選択文字が設定されます。また選択した文字が「http」「www」で始まる場合はWEB翻訳にURLが設定されます。)

具体的な使い方としては、ネットサーフィンをしている最中に翻訳したい言葉や翻訳したいページを見つけた場合にその言葉やページを「名探偵たちの事件簿(翻訳)」ページを使用して翻訳してください。


更新履歴

◆2004.05.26 (Ver 1.00) 公開開始

免責事項と利用に関しての注意

「右クリックで翻訳」のご利用については、下記の利用規約に同意いただくことが必要です。ご利用前に必ずお読みください。本ソフトを起動されることにより、この利用規約の条件に従うことに同意いただいたことになります。

「右クリックで翻訳」利用規約
「右クリックで翻訳」ソフトウェア提供者(以下「提供者」といいます。)は、「右クリックで翻訳」の使用による損害に対して一切責任を負いません。トラブルや問題等が発生した場合でも提供者はその責任を負うものではなくサポートの義務を負いません。「右クリックで翻訳」の使用については、ご利用される方の責任において行っていただきます。
「右クリックで翻訳」を使用された場合、利用規約条件の承諾があったものとみなします。
提供者は、「右クリックで翻訳」の補修およびアップデート版を提供する義務を負いません。
「右クリックで翻訳」のシステムは、予告無くデザイン変更、システム・バージョンアップまたはサービス中止を行うことがございます。「右クリックで翻訳」で使用されているデザインおよび著作権は、提供者に帰属します。改造・再配布に関しては禁止とします。


ダウンロード

圧縮ファイル(zip形式、3.72KB)は、こちら → DownLoad
「右クリックで翻訳」は、Vectorに掲載されていますのでそちらからダウンロードしてください。
上記のダウンロードボタンからジャンプできます。http://www.vector.co.jp/soft/win95/net/se338392.html


Vectorで圧縮ファイルをダウンロード後、解凍すると「readme.txt」「r_honyaku.js」が入ったホルダが作成されます。

連絡先

ご意見、ご希望、ご感想等は、 Mail



[HOME] [BACK]